Zasady pisowni w zaproszeniach ślubnych
Nieodłącznym elementem organizacji każdego ślubu i wesela jest zakup zaproszeń ślubnych.
Gdy już znajdziemy nasze wymarzone i piękne zaproszenia ślubne, pojawiają się pierwsze dylematy.
Jak poprawnie podać nazwy, skróty oraz używać interpunkcji.
Czy zamówimy zaproszenia ślubne personalizowane, czy kupimy tak zwane “gotowce”, nie unikniemy pytań o prawidłowość pisowni.
Niewątpliwie warto zapoznać się z zasadami, bo z pewnością nie chcemy popełnić gafy.
Kościół – małą, czy dużą literą?
Kiedy mówimy o kościele, jako o konkretnym budynku, np. kościół przy ulicy Warszawskiej, to piszemy małą literą.
Dużej litery w słowie Kościół, używamy, gdy mamy na myśli wspólnotę wyznaniową, czyli wiernych wyznających określoną religię.
Na przykład Kościół rzymskokatolicki, Kościół ewangelicko-augsburski, Kościół prawosławny.
W zaproszeniach wskazujemy konkretny budynek, w którym odbędzie się uroczystość zaślubin, a więc napiszemy “w kościele” małą literą. Podobne zasady stosujemy odnośnie cerkwi, czy bazylik.
Istnieje jednak kilka wyjątków jak na przykład Bazylika Świętego Piotra, gdzie używamy zapisu dużą literą, a to dlatego że jest to bazylika patriarchalna.
Niektóre pary młode zapisują kościół dużą literą, być może ze względu na chęć podkreślenia swojego przywiązania do wspólnoty religijnej.
Należy jednak pamiętać, że w oficjalnych pismach, a takimi są zaproszenia ślubne, powinniśmy stosować poprawną polszczyznę.
Skrót od słowa “święty”.
Kolejnym problemem dla przyszłych nowożeńców jest prawidłowy zapis imienia i nazwiska patrona danego kościoła.
Bardzo często problemem staje się również samo słowo “święty”.
Jak napisać je skrótem? – prawidłowa forma to: św. (zapisujemy go małą literą i pamiętamy o kropce). Na przykład kościół św. Floriana.
A co w przypadku dwóch patronów?
Dla przykładu niech to będzie: kościół pod wezwaniem Świętych Apostołów Piotra i Pawła. Powinno być: kościół pod wezwaniem św. św. Apostołów Piotra i Pawła, gdzie “św. św.” wskazuje na liczbę mnogą.
Jeśli rozwijamy skrót, zalecane jest stosowanie zapisu z dużą literą: na przykład: kościół Świętego Floriana lub kościół Świętych Apostołów Piotra i Pawła.
Skrót od słów “pod wezwaniem”.
Jak się okazuje, często nawet księża mają problem z poprawnym zapisem skrótu. Prawidłowa forma to pw.
Z pewnością spotkaliśmy się również z zapisem p.w. lub pw, ale są one niepoprawne.
Reasumując: jedyna prawidłowa forma skrótu od zwrotu pod wezwaniem to pw.
Sz.P czy Sz. P. z odstępem czy bez?
Skrócony zwrot „Szanowny Pan/Pani/Państwo” zapisujemy bez odstępu, czyli bez spacji – “Sz.P.”
R.S.V.P. – co oznacz ten skrót.
R.S.V.P. to skrót od francuskiego “répondez s’il vous plaît” i oznacza dosłownie: proszę odpowiedz.
Tym zwrotem prosimy adresata o potwierdzenie przybycia na wesele.
Obecnie skrót ten jest rzadko stosowany. Teraz najczęściej jest to zdanie: “Prosimy o potwierdzenie przybycia do dnia…”
Podsumowując – niezależnie od tego czy wykonujemy zaproszenia slubne na zamowienie, czy kupujemy takie do “ręcznego” wypełnienia, warto znać podstawowe zasady pisowni w zaproszeniach ślubnych, aby nie popełnić błędu.
Zobacz też: Zaproszenie ślubne. Czy jest nam potrzebne?
Poprawnie jest Sz.P. bez spacji:
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Sz-P;21671.html#:~:text=Skr%C3%B3t%20Sz.,Pa%C5%84stwo)%20jest%20zapisywany%20bez%20spacji.