Opublikowano Dodaj komentarz

Zasady pisowni w zaproszeniach ślubnych – skróty, używanie wielkich liter, spacje.

Zasady pisowni w zaproszeniach ślubnych

Zasady pisowni w zaproszeniach ślubnych

 

Nieodłącznym elementem organizacji każdego ślubu i wesela jest zakup zaproszeń ślubnych.

Gdy już znajdziemy nasze wymarzone i piękne zaproszenia ślubne, pojawiają się pierwsze dylematy.
Jak poprawnie podać nazwy, skróty oraz używać interpunkcji.

Czy zamówimy zaproszenia ślubne personalizowane, czy kupimy tak zwane „gotowce”, nie unikniemy pytań o prawidłowość pisowni.

Niewątpliwie warto zapoznać się z zasadami, bo z pewnością nie chcemy popełnić gafy.

Kościół – małą, czy dużą literą?

Kiedy mówimy o kościele, jako o konkretnym budynku, np. kościół przy ulicy Warszawskiej, to piszemy małą literą.

Dużej litery w słowie Kościół, używamy, gdy mamy na myśli wspólnotę wyznaniową, czyli wiernych wyznających określoną religię.
Na przykład Kościół rzymskokatolicki, Kościół ewangelicko-augsburski, Kościół prawosławny.

W zaproszeniach wskazujemy konkretny budynek, w którym odbędzie się uroczystość zaślubin, a więc napiszemy „w kościele” małą literą. Podobne zasady stosujemy odnośnie cerkwi, czy bazylik.

Istnieje jednak kilka wyjątków jak na przykład Bazylika Świętego Piotra, gdzie używamy zapisu dużą literą, a to dlatego że jest to bazylika patriarchalna.

Niektóre pary młode zapisują kościół dużą literą, być może ze względu na chęć podkreślenia swojego przywiązania do wspólnoty religijnej.
Należy jednak pamiętać, że w oficjalnych pismach, a takimi są zaproszenia ślubne, powinniśmy stosować poprawną polszczyznę.

Skrót od słowa „święty”.

Kolejnym problemem dla przyszłych nowożeńców jest prawidłowy zapis imienia i nazwiska patrona danego kościoła.

Bardzo często problemem staje się również samo słowo „święty”.
Jak napisać je skrótem? – prawidłowa forma to: św. (zapisujemy go małą literą i pamiętamy o kropce). Na przykład kościół św. Floriana.

A co w przypadku dwóch patronów?

Dla przykładu niech to będzie: kościół pod wezwaniem Świętych Apostołów Piotra i Pawła. Powinno być: kościół pod wezwaniem św. św. Apostołów Piotra i Pawła, gdzie „św. św.” wskazuje na liczbę mnogą.

Jeśli rozwijamy skrót, zalecane jest stosowanie zapisu z dużą literą: na przykład: kościół Świętego Floriana lub kościół Świętych Apostołów Piotra i Pawła.

Skrót od słów „pod wezwaniem”.

Jak się okazuje, często nawet księża mają problem z poprawnym zapisem skrótu. Prawidłowa forma to pw.
Z pewnością spotkaliśmy się również z zapisem p.w. lub pw, ale są one niepoprawne.

Reasumując: jedyna prawidłowa forma skrótu od zwrotu pod wezwaniem to pw.

Sz.P czy Sz. P. z odstępem czy bez?

Skrócony zwrot „Szanowny Pan/Pani/Państwo”zapisujemy z odstępem, czyli ze spacją – „Sz. P.”

R.S.V.P. – co oznacz ten skrót.

R.S.V.P. to skrót od francuskiego „répondez s’il vous plaît” i oznacza dosłownie: proszę odpowiedz.

Tym zwrotem prosimy adresata o potwierdzenie przybycia na wesele.
Obecnie skrót ten jest rzadko stosowany. Teraz najczęściej jest to zdanie: „Prosimy o potwierdzenie przybycia do dnia…”

Podsumowując – niezależnie od tego czy wykonujemy zaproszenia slubne na zamowienie, czy kupujemy takie do „ręcznego” wypełnienia, warto znać podstawowe zasady pisowni w zaproszeniach ślubnych, aby nie popełnić błędu.

 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *